Significado de la expresión μαρτυρία Ἰησοῦ en el libro de Apocalipsis
Resumen
La frase μαρτυρία Ἰησοῦ “testimonio de Jesús” aparece 6 veces en el libro de Apocalipsis (1:2, 9, 12:17; 19:10[2x]; 20:4); dicha frase se encuentra en caso genitivo generando un tema controversial ya que puede ser considerado como: (a) genitivo objetivo, indicando que Jesús no produce la acción sino otros (profetas, Espíritu Santo, etc); (b) genitivo subjetivo, es Jesús quien produce la acción. Y, (c) quienes lo consideran como oscuro o simbólico. Luego de un estudio exegético, basado en los análisis morfosintáctico, sintáctico y teológico; se concluye que la frase μαρτυρία Ἰησοῦ “testimonio de Jesús” es un genitivo subjetivo, debido a los verbos ἐχόντων y εἶχον que provienen de la raíz ἔχω que significa “mantenerse, aferrarse” y que en ningún momento indica “dar” testimonio; por ello, la traducción debería entenderse que Juan y los consiervos se sostienen al “testimonio de Jesús”. Asimismo, el verbo ἐστιν indica que “testimonio de Jesús” es idéntico o muy parecido al “espíritu de profecía”, designando al “espíritu” como fuente o poseedor de la προφητείας “profecía”. Es decir el Espíritu es el que inspira la profecía.
Colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: